Type and press Enter.

The Man Booker Prize 2017: voittaja

Tämän vuoden Man Booker -palkinnon ehdokas­a­settelu on ollut poikkeuk­sel­linen siinä mielessä, että olen ollut kiinnos­tunut normaalia useam­masta ehdokas­kir­jasta ja jopa lukenut niistä kaksi ennen voittajan julkis­tusta. Rakastuin Fiona Mozleyn esikois­ro­maaniin Elmet ja pidin myös Emily Fridlundin niin ikään esikoi­sesta History of Wolves. En kuitenkaan uskonut niiden voittoon, vaan lyhyt­listan julkis­tuksen yhtey­dessä veikkasin voitta­jaksi joko Mohsin Hamidin Exit Westiä tai George Saundersin Lincoln in the Bardoa. Aika hyvin tuli veikattua, sillä myöhään eilen illalla palkittu voittaja on…
George Saunders: Lincoln in the Bardo
Romaani 11-vuotiaana kuolleen poikansa Willien haudalla vierai­le­vasta Abraham Lincol­nista, surusta ja elämän mahdol­li­suuk­sista.
Jes, hieno voittaja! Olen pitänyt kovasti Saundersin molem­mista suomen­ne­tuista novel­li­ko­koel­mista, Joulukuun kymmenes ja Sotapuiston perikato. Lincoln in the Bardo on Saundersin ensim­mäinen romaani. Toivot­ta­vasti saamme sen pian myös suomeksi.
Lue lisää voitta­jasta täältä.
Mitä tunteita voittaja teissä herättää?

Leave a Reply

Your email address will not be published.

12 comments

  1. Onnea voitta­jalle. Kiinnostava tarina ja toivot­ta­vasti se saadaan pian suomeksi :)

    1. Siltala julkaisee kirjan ensi keväänä Kaijamari Sivillin suomen­tamana, jee! :)

  2. Luin tämän juuri vastikään, edistyk­sel­linen kirjas­tomme oli hankkinut sen :) Olin lukenut kirjasta ja kiinnostuin aiheesta mutta kirja olikin sitten aivan muuta kuin mitä olin kuvitellut. Ensim­mäiset 10 sivua olin äimän­käkenä mutta kun tajusin mistä oli kyse niin ihastuin täysillä. Arvasin, että tämä voittaa vaikka en muita ehdok­kaita päässyt vilkai­se­maankaan! /Mari

    1. Oulukin on petrannut, sillä se löytyy myös meiltä :) En vain tiedä, lainai­sinko sen kirjas­tosta, ostai­sinko omaksi vai odottai­sinko suomen­nosta, joka tulee jo ensi keväänä. Mä niin uskon, että kirja on alkuun hämmentävä. Äänikirjana taitaa olla vielä erikoi­sempi kokemus lukuisine ääninäyt­te­li­jöineen! Suomeksi saman­lainen äänikir­ja­versio? :D

  3. En malta kyllä odottaa, että Saundersia pääsisin lukemaan enemmänkin, jo nuo kaksi käännettyä novel­li­ko­koelmaa ovat olleet sellaisia lukuko­ke­muksia, että ei ihan hetkeen tule unohtumaan. Niiden suomen­nokset ovat olleet myös niin vahvoja, ettei paljoa taida alkupe­räi­selle kalveta, joten tosiaan käännöstä odotel­lessa täälläkin. :)

    1. Kyllä, Saunders on ihanan omape­räinen kirjoittaja, jolta mielellään lukisi lisää! Onneksi Lincolnin suomennos tulee jo ensi keväänä, tosin eri suomen­tajan (Kaijamari Sivill, tunnettu kääntäjä) kääntämänä. En tiedä, maltanko odottaa käännöstä vai luenko jo englan­niksi. Tai sitten luen molem­milla kielillä.

  4. Minul­lahan olikin just päinvastoin eli ei oikein kiinnos­tellut nämä ehdokkaat :D Mutta siis toki kiinnostaa, kuka voitti. Tämä Saundersin kirjahan ei ollut niiden joukossa, joista olisin hieman ollut kiinnos­tunut. Mutta en tyrmää voittoa enkä kirjaa, vaan jään odotte­lemaan esim. sinun postaustasi tästä kirjasta. Varmaan olet aikeissa tämän lukea? Voin sitten pohtia lukisko itsekin vai ei. :P

    1. Joo, aion jossain vaiheessa lukea, en vain tiedä, että englan­niksiko vai suomeksi. Käännös tulee ensi keväänä. No, menin nyt varalta varaamaan kirjan kirjas­tosta :D

      Jos tää Lincoln-kirja ei sinua lopulta innosta, niin kokeilet ehdot­to­masti Fiona Mozleyn Elmetiä!

  5. Hitto, en ole vieläkään lukenut Saundersia, vaikka yksi teos on omassakin hyllyssä. Pitää kyllä lukea, tämäkin kiinnostaa.

    1. Oi, kannattaa! Uskoisin, että ihastut hänen novel­lei­hinsa.

  6. Saundersin Sotapuiston perikato vakuutti miten taidoista. Tämä kyllä kiinnostaa.

    1. Kyllä, molemmat novel­li­ko­koelmat ovat hienoja! Toivot­ta­vasti tämä romaa­nikin vakuuttaa.