Type and press Enter.

The Man Booker Prize 2017: lyhyt­lista

The Man Booker Prizen eli tutta­val­li­semmin Booker-palkinnon tämän­vuo­tinen lyhyt­lista julkaistiin tänään. Kolmen­toista ehdokkaan pitkä­lista on supis­tunut nyt vain kuuden ehdokkaan lyhyt­lis­taksi eli aika kova karsinta on jouduttu tekemään.
Vuoden 2017 Booker-palkinnon lyhyt­lista näyttää tältä:
Paul Auster: 4 3 2 1
Suuri amerik­ka­lainen romaani elämän eri poluista, sattu­masta ja usean vuosi­kym­menen Ameri­kasta.
Emily Fridlund: History of Wolves
Yhdys­val­tojen syrjäiseen keski­länteen sijoittuva tarina nuoresta, itsensä ulkopuo­li­seksi kokevasta tytöstä, joka lopulta ystävystyy uusien naapu­rei­densa kanssa. Sillä on kuitenkin seurauk­sensa.
Mohsin Hamid: Exit West
Saeed ja Nadia rakas­tuvat toisiinsa maassa, joka on sisäl­lis­sodan partaalla. Kun pommi­tukset alkavat, on heidän jätettävä kotimaansa taakseen ja lähdettävä kohti tunte­ma­tonta.
Fiona Mozley: Elmet
Romaani syrjä­seudun metsi­kössä asuvista sisaruk­sista ja heidän isästään. Hiljainen ja yksin­ker­tainen elämä muuttuu pelot­ta­vaksi, kun isän ja paikal­listen miesten välinen suhde muuttuu painos­ta­vaksi.
George Saunders: Lincoln in the Bardo
Romaani 11-vuotiaana kuolleen poikansa Willien haudalla vierai­le­vasta Abraham Lincol­nista, surusta ja elämän mahdol­li­suuk­sista.
Ali Smith: Autumn
Kommen­toiva romaani Brexit-äänes­tyksen jälkei­sestä Britan­niasta, ajasta ja kokemuk­sista. Ensim­mäinen osa nelio­sai­sesta vuoden­ai­ka­sar­jasta.
––
Veikkasin heinä­kuussa lyhyt­lis­talta löytyvän Sebastian Barryn Days Without End, Mohsin Hamidin Exit West, Mike McCor­mackin Solar Bones, Arundhati Royn The Ministry of Utmost Happiness, Geroge Saundersin Lincoln in the Bardo ja Kamila Shamsien Home Fire. Ihan oikein en siis osannut veikata, mutta kaksi samaa kuitenkin.
Lyhyt­lista on minusta onnis­tunut (näin yhtäkään ehdokasta lukematta väittäessä). Mukana on kolme kenties pidemmän linjan ja/tai tunne­tumpaa kirjai­lijaa eli Auster, Saunders ja Smith, ja kolme tunte­mat­to­mampaa nimeä, joista vieläpä kaksi eli Fridlund ja Mozley ovat esikois­kir­jai­li­joita. Erityisen iloinen olen juuri Fridlundin ja Mozleyn mukanao­losta, sillä heidän kirjansa kiinnos­tavat minua tästä kuusi­kosta kaikkein eniten. Saundersin kirja tulee heti seuraavana. Lisäksi lyhyt­lis­talla vallitsee sukupuolten välinen tasa-arvo, mikä on kiva teko varsin paljon mieskir­jai­li­joita histo­riansa aikana suosi­neelta Booke­rilta.
No mutta mitä mieltä olet lyhyt­lis­tasta? Kiinnos­ta­vatko ehdokkaat, oletko peräti jo lukenut jotain niistä? Minä veikkaan nyt villisti voitta­jaksi joko Hamidin Exit Westin tai Saundersin Lincoln in the Bardon. Täällä vielä Man Bookerin itsensä laatima juttu lyhyt­lis­tasta ja tuoma­riston perus­telut.
Voittaja julkis­tetaan 17. lokakuuta.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

4 comments

  1. Minua ei jostain syystä kiinnosta nämä ehdokkaat, vaikka en siis ole yhtäkään lukenut. Aiheet ja sijainnit eivät vain oikein innosta. Hamid Mohsinin kirja kiinnosti taannoin, mutta sitten satuin lukemaan siitä arvion Sunday Timesista ja kiinnostus lerpahti.

    Ali Smithin kirja luonnol­li­sesti kiinnostaa aiheensa puolesta, mutta toisaalta minulla on Ali Smith -vamma, joka on ihan käsit­tä­mätön, koska en ole lukenut yhtäkään hänen romaa­niaan. Olen vain jostain keksinyt, että ei ole mun juttu. :D Joo, en tajua itsekään itseäni. Siksi pitäisi varmaan lukea ainakin tuo Smithin kirja.

    En myöskään oikein innostu Pohjois-Amerikkaan (poikkeuksena Kanada) sijoit­tu­vista romaa­neista, vaikka olen paljon hyviä sellaisia lukenut. Oho, taisin vuodattaa kaikki ennak­ko­luuloni laatik­kossi. Sori :D

    1. Vuodata vain lisää, näitä oli kiva lukea! :D Täytyykin ihan miettiä, millai­sista kirjoista sitä ei itse yleensä innostu. Kysyitkin näistä ennak­ko­luu­loista tänään blogissasi, taidan tulla sinne kommen­toimaan, kun olen miettinyt.

      Booke­rilla on tänä vuonna jostain syystä monta minusta tosi kiinnos­tavaa kirjaa ehdolla – peräti kuusi. Saman­laista tilan­netta ei ole tainnut koskaan olla aiempina vuosina, kun olen palkintoa seurannut. Nyt luen tuota Mosleyn Elmetiä, se on ollut jotenkin tosi ihana ja uhkaava yhtä aikaa.

      Minulla on myös joku Ali Smith -vamma, mutta sillä erotuk­sella, että olen kuitenkin lukenut häneltä Oli kerran kello nollan, mutta en ihastunut siihen. Lukuko­kemus olisi voinut olla hieman parempi, jos olisin lukenut sen englan­niksi (jotkut vitsit ja sanaleikit ja sen sellaiset meni minusta suomen­nok­sessa vähän ohi), mutta samalla olen kuullut hänen kirjo­jensa olevan aika vaikeita englan­niksi, jos ei ole siinä natiivi tai erittäin hyvä. Luen kyllä paljon kirjoja ja artik­ke­leita ja kaiken­laista englan­niksi, mutta en väitä ymmär­täväni kaikkea lähel­lekään täydel­li­sesti. Joten en tiedä, saatan vältellä häntä jatkos­sakin :D

  2. Musta on ihana, miten näiden sun kirjal­li­suus­pal­kin­to­pos­tauksien kautta tiedän itsekin ihan hurjasti enemmän siitäkin kirjal­li­suu­desta, jota ei vielä suomen­nettu olla! Eli kiitos näistä, näitä on aina ihan hurjan mielen­kiin­toista lukea. :)

    Minua kiinnostaa tästä kuusi­kosta eniten Auster, ihan siis noin henki­lö­koh­tai­sella tasolla, koska kyseisen kirjai­lijan ylipäätään vasta vuoden sisään olen kunnolla löytänyt. Nyt on vain niin paljon tätä lukupinoa selätet­tävänä, etten tuohon 4 3 2 1:een ole uskal­tanut vielä tarttua. Ja Saundersin uusin toki myös, kunpa häntä ylipäätään käännet­täisiin pian lisää, tähän astiset suomen­nokset ovat jo olleet niin vaikut­tavan hienoja, että Saundersia lukee mielellään ihan käännet­ty­näkin :)

    1. Jee, kiva kuulla! Enköhän mä näitä listoja tänne tekisi, vaikkei ketään muuta kiinnos­tai­sikaan, mutta aina on tosi kiva, että näistä on jotain iloa ja hyötyä myös muille :) Murto-osahan nämä on siitä, mitä kaikkea mielen­kiin­toista maail­malla julkaistaan ennen kuin ne mahdol­li­sesti joskus sitten suomen­netaan, ja palkin­toihin tulee aina suhtautua myös kriit­ti­sesti, mutta ovathan nämä jonkin­laisia tulkintoja siitä, minkä­laista kirjal­li­suutta ja kirjoja pidetään tällä hetkellä ns. parhaana ja sekin on kiinnostava ilmiö.

      4 3 2 1 on kyllä järkäle! Se ei kuulu minulla kiinnos­ta­vimpien ehdok­kaiden joukkoon (enkä edes ole koskaan lukenut Austeria, ehkä joskus), mutta rakastan tuota kantta, ihan mieletön!

      Saundersin novel­li­ko­koelmien käännökset ovat tosiaankin huikeita. Pidetään peukkuja, että myös Lincoln saataisiin suomeksi lähitu­le­vai­suu­dessa.