Type and press Enter.

Englan­nin­kie­lisiä kirjoja?

Tarvitsen taas teidän ihanien kirja­blog­gaajien ja muidenkin apua! Nimittäin minun täytyy tässä pikku hiljaa alkaa valmis­tautua syksyn englannin kirjoi­tuksiin (hassua käydä vielä kirjoi­tuk­sissa, kun olen silloin jo yliopis­tossa, hih) ja ajattelin treenata kieltä lukemalla edes muutaman englan­nin­kie­lisen kirjan.
En ole koskaan lukenut yhtäkään kirjaa englan­niksi, joten olisi aika edes kokeilla. Mistä olisi hyvä aloittaa? Mitään sen kummempia ehtoja kirjalle minulla ei ole, mutta olisi hyvä, jos sen löytäisi kirjas­tosta eli se ei olisi mikään eilen julkaistu, se ei olisi kovin pitkä järkäle eikä vanha ja/tai vanhah­tavaa kieltä. Nuorten- tai aikuis­ten­kirja, molemmat käy.
Iso kiitos avusta etukäteen! Ajattelin käydä loppu­vii­kosta etsimässä ehdotuk­sianne pääkir­jas­tosta, ennen kuin se menee lattioiden lakkauksen ja juhan­nuksen takia viikoksi kiinni.

Leave a Reply

Your email address will not be published.

19 comments

  1. Kannattaa tietty aloittaa sellai­sista, joissa on hyvää ja helposti ymmär­ret­tävää kieltä. Itse yritin joskus aloittaa Brontën Wuthering Heightsin ja keskenhän se jäi! Vanhah­tavaa kieltä kun on (ainakin se painos, jonka ostin).

    Ensim­mäinen kirja, jonka luin englan­niksi, taisi olla jokin Joanne Harrisin kirja. Myös Carol Shieldsiä olen lukenut ja joitakin dekka­reita, mutta myös Jane Austenia. Entä lasten kirjat? Tytär on ainakin lukenut Potteria jo vuosia sitten (on nyt hiukan nuorempi kuin sinä). Myös Winnie the Pooh tulee mieleen.

  2. Minä luen hävet­tävän vähän englan­niksi :/ kai siinä joku laiskuus on syynä, vaikka aina päätän lukea enemmän englan­niksi. Minä olen lukenut Charlaine Harrisin Sookie-kirjoja enkuksi, ja ne ainakin menevät kivasti tällai­sella keski­verto-enkun-puhujalla :)

  3. Jos tykkäät chikli­teistä niin niistä on varmaan helppo aloittaa, niiden kielihän on aika yksin­ker­taista. Potterit ovat mielestäni vähän vaativia aloit­te­li­jalle. Lasten kirjat ja saduthan on myös hyvä tapa aloittaa, mutten tiedä valmis­ta­vatko ne sinua kirjoi­tuksiin.. Mutta rohkeasti kokei­lemaan! Kun opit lukemaan toisella kielellä niin ei tarvitse odottaa uutuus­kir­jojen käännöksiä. :)

  4. Anna Elina, juu ei mitään Brontëa näin alkajai­siksi ainakaan :D Mutta Joanne Harris voisi olla hyvä vaihtoehto, jokin niistä joita en ole vielä lukenut. Carol Shieldsiä en ole edes lukenut koskaan, sekin voisi sopia.

    Lasten­kir­jatkin käy ellei ole liian helppoa kieltä. Potterit olen lukenut jo suomeksi, joten en taida jaksaa niitä enää englan­niksi. Winnie the Poohia etsin äsken kirjaston netti­haulla eikä näyttänyt olevan ;/ Mutta kiitos kovasti vinkeistä!

    Naakku, minusta on hassua, etten ole aiemmin lukenut mitään englan­niksi. Ei se taidoista jää kiinni, sillä ymmärrän ihan hyvin, mutta joku laiskuus siinä kai minul­lakin on. Helpom­pihan se kuitenkin on lukea suomeksi… Ajattelin kyllä joskus kokeilla noita Sookie-kirjoja, mutta en varmaankaan nyt (liikaa vampyyreja ja muita olioita viime aikoina ja itse asiassa tälläkin hetkellä luvussa :D). Kiitos kuitenkin vinkkauk­sesta!

  5. Réa, totta! Kun tässä alkuun pääsee, niin eiköhän tule jatkos­sakin helpommin tartuttua englan­nin­kie­lisiin kirjoihin :–) Ja yliopis­tossa tulee varmasti luettua paljon englan­niksi, joten nyt on hyvä aloittaa, ettei tule shokkina :D

    Hei kiitos kun mainitsit chiclitin, sellaisia kirjoja onkin varmaan melko helppo lukea. Muutenkaan en ole pitkään aikaan lukenut mitään hömppää (siis positii­vi­sella tavalla hömppää:).

    Ja lasten kirjat voivat olla turhan helppoja minulle, kun kuitenkin osaan englantia ihan hyvin.

  6. Alexander McCall Smithin Mma Ramotswe-kirjat (Naisten Etsivä­toi­misto-sarja) ovat tosi helppo­lu­kuisia ja mukavia englan­niksi. Samoin monet dekkarit.

  7. Minä suosit­te­lisin romant­ti­selta puolelta vaikka Nora Robertsia — sanasto ei ole vaikeaa. Mma Ramotswessa ja Harry Potte­reissa on jonkun verran sellaista erikoi­sempaa… varsinkin jälkim­mäisten kanssa saa alkukie­lellä olla välillä ihmeissään :-) Myös perus­dek­karit (vaikkapa Sue Graftonin) ovat yleensä mukavasti yleis­kie­lisiä.

  8. Minä suosit­te­lisin Marian Keyesin ja Cecelia Ahernin kirjoja, erityi­sesti viimeksi mainitun kirjat ovat alkukie­lellä paljon parempia kuin suomen­nettuna. Kumpaakin löytyy kirjas­toista aika hyvin englan­nin­kie­lisinä, ja ovat sujuvaa luettavaa mutta kuitenkin ihan monipuo­lista kieltä. :) Ja ovat muutenkin kivaa kesälu­ke­mista!

    Sara / P. S. Rakastan kirjoja

  9. Minä aloitin aikoinaan vieras­kie­listen kirjojen lukemisen Agatha Chris­tiellä, niin englannin- kuin ruotsin­kie­lisinä…

  10. Minäkin taisin aloittaa aikoinani englan­niksi lukemisen juuri jostain Douglas Adamsin tai Terry Pratc­hettin kirjoista, ja sit myöhemmin Potterit, minusta eivät liian hankalia. Nyttemmin luen varmaan melkeinpä melkein puolet kaikesta lukemastani englan­niksi (en malta odottaa tiettyjä kirjoja suomeksi ja englan­nin­kie­lisiä on niin helppo tilata netistä).

    Yleisenä vinkkinä vieraalla kielellä lukemiseen, että kannattaa aloittaa oikein mukaan­sa­tem­paa­vasta kirjasta, niin ei jää kesken heti alkuunsa :) Alkukan­keuden jälkeen vieraalla kielellä lukemiseen tottuu minusta melko nopeasti.

    Kirjoi­tuksiin liittyen tuli vielä mieleen, että jos sinua kiinnostaa joku tieto­kir­jal­lisuus, niin sellaisen lukeminen englan­niksi voisi olla myös hyödyl­listä (vaikkapa koe-esseen laati­mista ajatellen). Eli elämä­kertoja, matka­kirjoja, historiaa tms. Hyviä kirjai­li­joita ja mielen­kiin­toisia aiheita on ainakin kasapäin!

  11. No iliman muuta Montgo­meryn Anna-kirjoja englan­niksi, jatka siitä mihin olet suomen­nok­sissa jäänyt! Sopivan helppoa luettavaa, ja kieli on kaunista ja hyvää.

  12. Ite luin justiinsa Marian Keyesin Water­melon. Hyvin hyvin helppoa tekstiä :) Ja nyt menee Stephen Kingin IT enkuks, vähän haasta­vampaa, mutta ymmär­ret­tävää.

  13. Vau, kiitos kaikille yhtei­sesti mahta­vista ehdotuk­sista! Enköhän minä näiden avulla jotain löydä :–D

    Lumikko, tuota sarjaa olen miettinyt ihan suomek­sikin lukevani ja sen eka osa (ja muutkin) löytyvät kirjas­tosta englan­niksi. Eilen katsoin, että eka osa taisi vieläpä olla hyllys­säkin! Kiitos huipusta vinkistä!

    Booksy, Nora Roberts jotenkin aiheuttaa ennak­ko­luuloja, mutta harkitaan! Ja tosiaan, dekkari voisi olla hyvä vaihtoehto ainakin toiseksi kirjaksi. Kiitos!

    Sara, kiitos näistä. Molempien naisten kirjoja olen muutamia lukenut ja voisivat sopia tähän tarkoi­tukseen. Kunhan vain löytyisi kirjaston hyllyssä olevia, sillä tämä kesä on tällaista chick lit -aikaa :–) Kiitos.

    Katri, hei joo, Agatha Chris­tietä voisin lainata. Hänen kirjansa eivät myöskään ole mitään järkä­leitä, joten voisi olla miellyt­tävää lukea!

    Miia, siksipä tässä kyselenkin hyvien englan­nin­kie­listen kirjojen perään, kun en halua vain summa­mu­ti­kassa ottaa jotain hyllystä ja tuskailla sitten huonon tarinan takia :–) Teidän suosi­tuksiin voi aina luottaa! Jep, Harry Potterit voisivat olla minulle ihan helppoa lukemista, mutta kun olen lukenut ne jo suomeksi, niin en taida viitsiä. Haluan jotain lukema­tonta! Hyvä pointti myös nuo tieto­kirjat tms. Historia minua aina kiinnostaa, joten täytyy katsoa löytyykö aiheesta jotain. Tosin luulen, että otan aika lungisti tän kirjoi­tuksiin valmis­tau­tu­misen, koska nyt on vain pääasiana, että pääsen englannin läpi, kun ei ole huolta yliopistoon pääse­mi­sestä :D

    Salla, täytyy miettiä! Nuorten­kir­jalla sitä paitsi olisi ihan kiva aloittaa, pehmeä lasku englan­nin­kie­liseen kirjal­li­suuteen! Kiitos hyvästä ehdotuk­sesta :–)

    Auringon Palvoja, Water­melon taisi olla meidänkin kirjas­tos­samme, kiitos ehdotuk­sesta :–) IT on ilmei­sesti aika paksu? Siinä menisi minulla varmaan puoli vuotta :–D

  14. Kannattaa kokeilla Emma Donoghuen Room-kirjaa englan­niksi. Kieli on helppoa ja lukeminen sujuvaa, juonikin niin jännittävä ettei kirjaa voi jättää kesken vaikka vastaan tulisi muutama outokin sana. :) Kirja on tosin sen verran uusi, että saattaa olla kirjas­toissa vielä hankin­nassa tai lainassa, mutta toivot­ta­vasti löydät!

  15. Itse suosit­te­lisin Nicholas Sparksin kirjoja englan­niksi. Kieli on helppoa ja juonet ovat hyviä. Sitten nuorille suunnatut fanta­sia­kirjat ovat myös helppo lukuisia, esim Mary Hoffmanin, Stephanie Meyerin ja Cassandra Claren kirjojen kieli on helppoa ja mukaansa tempai­sevaa. Sitten vielä Nick Hornby, vaikkakin olen lukenut häneltä vain yhden kirjan.

  16. Hei Laura!
    Itse aloitin englan­nin­kie­lellä lukemisen suhteel­lisen myöhään. Jostain syystä olin vakuut­tunut, etten osaa. Kai siksi, että olin yrittänyt viimeksi koulussa. En enää muista, millä aloitin, mutta dekkari se oli.

    Ylipäätään kannattaa aloittaa dekka­rilla tai chick-litillä. Tai voisit lukea englan­niksi jonkun sellaisen kirjan, jonka olet lukenut jo edeltä­käsin suomeksi.

    Yksi englan­nin­opet­tajani suositteli uuden testa­mentin lukemista. Kuulemma hyvää kieltä ja hyvä kieli­tai­to­testi. En ole itse kokeillut tätä vinkkiä.

    Tom Hollandin tieto­kirjat ovat myös aika hyvää luettavaa.

  17. Minä sanoisin, että ota joku sellainen kirja, jonka lukemista olet suunni­tellut jo suomeksi. Tärkeää on mielestäni kiinnostus kirjaan. Sinul­lakin on varmasti pitkä lukulista käännettyä kauno­kir­jal­li­suutta. Sitten vain poimit sieltä sitä kevyempää osastoa. Mielestäni ei tarvitse olla välttä­mättä dekkari tai chicklitiä (toki saa olla), kunhan ei ole mitään kielellä leikit­te­levää ja hidas­lu­kuista korkea­kir­jal­li­suutta.

  18. Ihanaa, lisää vinkkejä! :–) Saa toki laitella vielä, huomenna taidan mennä kirjastoon penkomaan!

    Zephyr, Room kävi minul­lakin mielessä, kun olen kuullut siitä paljon ja kirjas­tos­sakin se on, mutta tietysti tällä hetkellä lainassa. En tiedä jaksanko varata, mutta ei siihen onneksi varaus­jonoa ollut.

    Maria, Sparksia minulle suosi­teltiin toisel­lakin taholla, joten kai se on uskottava :–D Hoffmania ei näyttänyt olevan englan­niksi kuin lasten­kirjoja. Meyeriä voisin harkita, jos en muuta oikein löydä, koska en oikein syttynyt Houku­tuk­selle, mutta olen kuitenkin ajatellut joskus lukea ne loputkin sarjan osat. Nuo Cassandra Claren kirjat eivät oikein sytytä, ainakaan näin ensitun­tu­malta. Nick Hornbya olen minäkin lukenut vain kahden kirjan verran, joten harkintaan sekin! Kiitos kovasti monista vinkeistä!

    Taava, minul­lakin se on ollut osaksi sitä, että olen kuvitellut etten osaisi ja osaksi myös laiskuutta! Mutta nyt kokeillaan ja katsotaan miten käy :–) Uusi testa­mentti on aika jännittävä vinkki! Mutta ehkä aloitan vähän vetäväm­mällä tarinalla, hih. Mahdol­li­sesti voisin lukea sellaisen kirjan, jonka olen jo aiemmin lukenut suomeksi. Silloin ei haittaisi jos en kaikkea ymmär­täisi, mutta kirja pitäisi olla sellainen, jonka olen lukenut kauan aikaa sitten. No, mietitään sitäkin! Tom Hollandin kirjat kuulos­tavat mielen­kiin­toi­silta, mutta valitet­ta­vasti häntä ei löydy kirjas­tosta, ei ainakaan englan­niksi :–( Kiitos vinkeistä!

    Karoliina, pitkähän tuo lista on, viiden arkin mittainen ;–D Luulisi kyllä, että siitä löytyisi jotain sellaista, jota olisi kirjas­tossa myös englan­niksi. Hyvä kun hoksasit kertoa tämän minulle, lista lähtee siis mukaan! Korkea­kir­jal­lisuus ja klassikot ovat nyt tässä tapauk­sessa kiellossa, taitaa mennä liian haasta­vaksi näin ensi alkuun :D

  19. Moi!

    Harry Potteria minäkin olisin suosi­tellut. Itse aikoi­nanin niistä rohkaistuin lukemaan, kun ei suomen­kie­lisiä vielä ollut.

    Jotakin kevyttä (naisille tarkoi­tettua) hömppä­kir­jal­li­suutta on myöskin helppo lukea englan­niksi — yhdistyy hyöty ja huvi samalla. Itse en enää lue “kevät­ken­käisiä aivot narikkaan” -kirjoja muuta kuin englan­nin­kie­lisinä.

    Itse olen myöskin suunnaton Diana Gabaldon -fani. Häneltä löytyy Outlanders (Muukalainen?)-sarja, joka vei ainakin minut mennessään (kirjaa oli niin vaikea laskea kädestä, että seuraavana aamuna kirjai­mel­li­sesti pyörryin töissä, kun en ollut vuoro­kauteen syönyt, enkä nukkunut — kirja vei mennessään)

    Terveisin,
    Muuka­lainen :)